トランスマート株式会社

トランスマート株式会社

https://jp.trans-mart.net

港区新橋1-1-13

事業内容
オーダーから最短90分でプロによる翻訳が完了するクラウド翻訳サービス「TRANSMART」の運営

観光地の魅力を最大限PRする“ご当地翻訳者”検索が可能に  全国1,763名の翻訳者の所在地検索機能を提供開始  ~クラウド翻訳でインバウンド消費促進へ~

観光地の魅力を最大限PRする“ご当地翻訳者”検索が可能に  全国1,763名の翻訳者の所在地検索機能を提供開始  ~クラウド翻訳でインバウンド消費促進へ~

観光地の魅力を最大限PRする“ご当地翻訳者”検索が可能に  全国1,763名の翻訳者の所在地検索機能を提供開始  ~クラウド翻訳でインバウンド消費促進へ~

外資系企業の日本進出をサポートする 「翻訳BPOサービス」が本格受注を開始  ~トランスマートが直近半年間の導入事例を紹介~

外資系企業の日本進出をサポートする 「翻訳BPOサービス」が本格受注を開始  ~トランスマートが直近半年間の導入事例を紹介~

外資系企業の日本進出をサポートする 「翻訳BPOサービス」が本格受注を開始  ~トランスマートが直近半年間の導入事例を紹介~

外資系企業の日本進出をサポートする 「翻訳BPOサービス」が本格受注を開始  ~トランスマートが直近半年間の導入事例を紹介~

翻訳業務のインバウンド需要急増、前年比約6倍の売上を記録  ~クラウド翻訳英語ネイティブチェックサービス開始~

翻訳業務のインバウンド需要急増、前年比約6倍の売上を記録  ~クラウド翻訳英語ネイティブチェックサービス開始~

英語書類に悪戦苦闘するビジネスパーソンの業務効率を大幅改善  自己学習型オンライン翻訳サポートツール 「トランスゲート」の提供開始  ~海外駐在員や企業翻訳担当者の効率化・コスト削減を実現~

英語書類に悪戦苦闘するビジネスパーソンの業務効率を大幅改善  自己学習型オンライン翻訳サポートツール 「トランスゲート」の提供開始  ~海外駐在員や企業翻訳担当者の効率化・コスト削減を実現~

AI型日本語校正機能つき機械翻訳ツール 「トランスゲート」の提供開始 ~翻訳の業務効率を大幅改善する翻訳支援ダッシュボード~

AI型日本語校正機能つき機械翻訳ツール 「トランスゲート」の提供開始 ~翻訳の業務効率を大幅改善する翻訳支援ダッシュボード~

クラウド翻訳サービス「トランスマート」、 新規利用顧客にプレスリリース配信代行サービス 「@Press(アットプレス)」無償提供キャンペーン開始