翻訳会社の十印、東芝ソリューションと提携 機械翻訳エンジン「...

翻訳会社の十印、東芝ソリューションと提携  機械翻訳エンジン「The翻訳」の販売代理店に  機械翻訳と組み合わせた新しい翻訳サービスを開始

企業向け翻訳サービスを行う株式会社十印(本社:東京都港区、代表取締役社長:渡邊 麻呂、以下 十印)は、東芝グループで機械翻訳エンジンを配布する東芝ソリューション株式会社(本社:東京都港区、取締役社長:河井 信三)と6月5日に提携し、東芝ソリューション株式会社の機械翻訳エンジン「The翻訳」の販売代理店となりました。これにより十印では購入後の保守・運用・メンテナンスサービスを含めた「The翻訳」を販売いたします。また、本来の翻訳者による翻訳とも組み合わせたソリューションの提供を開始しました。

翻訳会社が機械翻訳エンジンを販売することにより、お客様にエンジンの運用・メンテンナンスも含めたサービスを提供することができます。作業対象ファイルの内容を分析し、使用目的・スケジュールなどと合わせて、適宜、機械翻訳を使用する箇所、翻訳者による翻訳を使用する箇所、それらを組み合わせた翻訳で対応する箇所と使い分けたソリューションを提供することが可能になりました。

また、「The翻訳」はサーバーにインストールすることで、お客様・十印のどちらでも使用することが可能であり、個別のPCにインストールする必要がありません。WEBブラウザーを介して使用することでサーバー上の辞書を共有することも可能です。エンジンを購入していただいたお客様には、作業対象ファイルを十印に送っていただくだけで、旧来の人間による翻訳と組み合せて最も効率的な作業方法を提案し、作業終了後辞書のメンテナンスまでを一括して十印で行います。


■株式会社十印について
株式会社十印は、1963年より半世紀にわたり企業のドキュメント制作に携わってきました。一般社団法人日本翻訳連盟の立ち上げにも関わり、日本の産業翻訳の発展に努めて来ました。1990年代より、京都大学の長尾 真教授の機械翻訳のプロジェクトに参加しています。当時から言語研究を主とする部署を創設し、辞書作成をメーカー様に提供してまいりました。21世紀に入り、お客様への機械翻訳導入と翻訳サービス提供を目的に機械翻訳業界団体に積極的に参加し、現在に至っています。
十印では、機械翻訳を単に翻訳ソフトウェアという位置づけに置かず、翻訳内容を読む読者の視点など、多方面から機械翻訳の導入方法に着目し、お客様が要望される翻訳の提供に努めています。また機械翻訳だけでなく、他のツールを工程に組み入れることにより、高い品質、短い納期を実現するよう日々進めています。


■東芝ソリューション株式会社について
株式会社東芝および東芝ソリューション株式会社(以下、東芝グループ)は、英日/日英翻訳をはじめとする機械翻訳技術の研究・開発を約30年にわたり継続しています。東芝グループの機械翻訳技術は、第四回「アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT) 長尾賞」を受賞しています。


■「The翻訳」について
「The翻訳」は機械翻訳を実現するための翻訳エンジンです。東芝グループで研究・開発された翻訳エンジン「The翻訳」は、自然な訳文を導き出す「ダブル知識翻訳」や「CFエンジン」「概念翻訳」「2段階翻訳」といった様々な独自技術を搭載することによって、品質の高い翻訳を自動で行うことができます。また、使用すればするほど翻訳精度をあげることのできる優れた機能を搭載しています。
URL: http://pf.toshiba-sol.co.jp/prod/hon_yaku/premium/index_j.htm


【株式会社十印(日本本社)】
所在地 : 〒105-0014 東京都港区芝1丁目12-7 芝一丁目ビル3階
代表者 : 代表取締役社長 渡邊 麻呂
事業内容: 1) 翻訳、ローカリゼーション、2) 通訳、人材派遣
資本金 : 1億円
従業員数: 約100名
電話番号: 03-3455-8711(代表)
URL   : http://www.to-in.com


【東芝ソリューション株式会社】
所在地 : 〒105-6691 東京都港区芝浦1-1-1(東芝ビルディング)
代表者 : 取締役社長 河井 信三
資本金 : 235億円(東芝100%)
従業員数: 4,800人(2013年2月現在)
電話番号: 03-3457-4101
URL   : http://www.toshiba-sol.co.jp/

取材依頼・商品に対するお問い合わせはこちら

プレスリリース配信企業に直接連絡できます。

  • 会社情報