音声付き同時翻訳チャットアプリ「Chatra!!」10月リニューアル、 翻訳メッセージ読み上げ機能の一般仕様追加(10言語対応) ~まるで翻訳電話のようなチャット~

webシステム・アプリ開発を行うイーデパ・ワールド株式会社(本社:東京都福生市、代表取締役:井梅 光人)は、音声付き同時翻訳チャットアプリ「Chatra!!」を、2019年10月より一般ユーザー向け仕様をリリースいたしました。


▼Chatra!!ダウンロードURL(iPhoneアプリ)

https://apps.apple.com/jp/app/chatra/id1207858531


▼音声付き同時翻訳チャットアプリ「Chatra!!」使用例等の動画

1:一般使用公開に至る背景  https://youtu.be/EyqiNHPFkmo

2:音声だけでの会話例    https://youtu.be/9zOD45-KmMs

3:テキスト入力例      https://youtu.be/5iQ7kLw_LOQ


長文会話例


■■■1. [Chatra!!] 開発背景■■■

日本の少子化や労働不足が進む一方、日本で働く外国人雇用者は年々増加傾向にあり2018年10月末には外国人労働者を雇用している事業所数は216,348か所、外国人労働者数は1,460,463人とどちらも過去最高の記録を更新しました。※1

彼らを活用することができれば企業にとっても、日本全体の生産力拡大にとっても貴重な資本となります。しかし日本人とは文化も言語も異なる外国人労働者の雇用に対して課題を感じている企業も多く、様々な懸念から雇用にまで踏み出せない企業も多くあります。ところが実はその課題の60%近くは、ある1つのことを取り除くことで解決できてしまうのです。


内閣府の調査によると「外国人労働者を活用するために企業が課題と感じていること」の61.4%は上位3位で構成されており、その内訳は


No.1「日本語能力に問題がある」

No.2「日本人社員とのコミュニケーションに不安がある」

No.3「帰国、転職による定着率の低さの懸念」となります。


またNo.3の定着率に関しても「コミュニケーションが容易に取れる環境」で改善できるという相関関係が出ており、「言語の壁を解決すること」は外国人労働者を活用する上での課題の半数以上を解決できるということがわかります。※2

そこで、これまで当社が“訪日外国人を対象としたビジネス”や“翻訳を活用したシステム”をいくつも展開する上で培って来た力が「より多くの企業での積極的な外国人労働者の雇用や活用に貢献できるのではないか」と考え、2017年より「音声同時翻訳チャットアプリ“Chatra!!”」をリリースしました。


実際に「Chatra!!」をご利用されている企業様の例では、食品工場の中で働く外国人のライン製造責任者にマネージャールームから指示をしたり質問の受け答えをする際、「Chatra!!」をご活用していただいております。

お互いがその場に居合わせる場合は翻訳機や翻訳アプリで対応が可能ですが、お互いがその場に居合わせない場合は「Chatra!!」が非常に効果的です。


※1. 厚生労働省「外国人雇用状況」の届出状況まとめ(平成30年10月末現在)

https://www.mhlw.go.jp/content/11655000/000472891.pdf


※2. 政策課題分析シリ-ズ 18企業の外国人雇用に関する分析 ―取組と課題について―内閣府政策統括官(経済財政分析担当)(令和元年9月)

https://www5.cao.go.jp/keizai3/2019/09seisakukadai18-3.pdf



■■■2.「Chatra!!」アップグレード内容と特長■■■

多くの企業様に“Chatra!!”を使っていただく過程で「外国人労働者と以前より楽しく仕事ができるようになった!」「外国人労働者が日本の社員と仲良くなって安心した」という多くの嬉しいお声を頂くと同時に、「外国人労働者がプライベートでも使えるようなチャットになれば嬉しい」や「ビジネスだけでなく一般の人も使える仕様にしてほしい」というお声も多くいただくようになりました。

そこでより多くのお客様に喜んでただきたく、一般向けの仕様公開と共に下記の7点をアップグレードをいたしました。


1. 企業だけでなく、個人もSNS感覚で使える「一般仕様」公開

2. スタンプクリエイターの導入

3. 一般仕様向けグローバルマルチチャット機能の追加(11月実装予定)

4. 自動友達追加機能

5. 友達への追加許可機能

6. 非表示リストとブロックリスト

7. トーク削除機能(一般向け)



~既存機能・特徴~

・「音声入力機能」及び「テキスト入力」の同時翻訳・受け取った翻訳メッセージの「音声読み上げ機能」お及び「テキスト受信機能」

・グループチャット機能及びグローバルマルチチャット機能

・連絡通知機能

・写真送信機能

・受信状態表示機能(例:ミーティング中です、仕事中です…等)

・10言語対応(日本語・英語・中国語(簡体)・中国語(繁体)・韓国語・ドイツ語・イタリア語・フランス語・モンゴル語・ロシア語)

・トーク削除機能(企業向け)・既読確認機能(企業向け)



■■■3.「Chatra!!」の料金■■■

【プラン・料金(個人仕様)】

無料  :300文字

120円 :6,000文字  A4原稿用紙 7.5枚分 20分間のスピーチ分

500円 :35,000文字 A4原稿用紙 44枚分 117分のスピーチを翻訳できる

1,000円:80,000文字 A4原稿用紙100枚分 267分のスピーチ分を翻訳できる

*A4用紙1枚に空白なく文字を入力した800文字程度を仮定しています。

*目安として、1分のスピーチは300文字程度です。


※同一言語でのチャットは無料です。

*従来の企業様向けプランはそれぞれの仕様にご対応し、別途お見積もりいたします。



■■■4.「Chatra!!」概要■■■

アプリ名     : Chatra!!

リニューアル開始日: 2019年10月

対応機種/OS   : iPhone、iPod touch および iPadに対応。

           相互 iOS 10.2以降。iPhone5以降最適化済み。

価格       : 無料(文字数による課金)

ダウンロードURL  : https://apps.apple.com/jp/app/chatra/id1207858531



■■■5. 会社概要■■■

商号    : イーデパ・ワールド株式会社

代表者   : 代表取締役 井梅 光人

所在地   : 東京都福生市加美平本町100番地

主な事業内容: 「LOOKLOOK!!」、ECサイト「JPmall」、

        音声翻訳アプリ「Lets Talk!!」運営

        その他アプリ、自動翻訳機能付きWebサイト制作

ホームページ: https://edepaworld.co.jp


【今後の展開】

・Android用アプリのリリース(現在製作中)

・5言語の追加



■■■6. 問い合わせ先■■■

イーデパ・ワールド株式会社

スタンプクリエイターに関するお問い合わせ

担当 : 満極(マンゴク)

E-mail: info@chatra.link


本サービスに関するお客様、また広告掲載希望の際は、下記よりご連絡ください。

担当 : 満極(マンゴク)

E-mail: info@edepaworld.co.jp


※本プレスリリースに掲載されている内容、サービス、お問い合わせ先、その他の情報は、発表時点の情報です。その後予告なしに変更となる場合があります。

プレスリリース動画

取材依頼・商品に対するお問い合わせはこちら

プレスリリース配信企業に直接連絡できます。

  • 会社情報