25言語対応、音声翻訳スマホアプリ「Lets Talk!!」リリース! ビジネス・アカデミック・一般向けの3つの仕様

    サービス
    2019年7月12日 13:30
    FacebookTwitterLine

    webシステム・アプリ開発を行うイーデパ・ワールド株式会社(本社:東京都福生市、代表取締役:井梅 光人)は、iPhoneアプリ「Lets Talk!!」を、2019年7月よりリリースいたしました。


    appアプリ購入画面


    ▼Lets Talk!!ダウンロードURL

    https://itunes.apple.com/jp/app/letstalk/id1438430626



    ■■■1. Lets Talk!! 開発背景■■■

    【2つの社会背景】

    (1) インバウンド対策としての翻訳機の必要性

    近年の訪日外国人の急増、国のインバウンドの目標値から、今後訪日外国人の数はますます上昇。

    目標値は2030年には6,000万人。ところが現状、多くの訪日外国人は言語が通じず困っており、今後多くの地域や企業にインバウンド対策が求められています。


    注)2017年1月~11月の値は暫定値、2017年12月の値は推計値 JNTO(日本政府観光局)調べ


    https://www.atpress.ne.jp/releases/188316/att_188316_3.pdf

    ▲データから見るインバウンド対策と翻訳ツール


    (2)生活面や役所における手続、学校生活、医療・介護等の日常生活で、日本語の通じない相手とのやりとりが増えており、課題となっています。


    【当社にできることは…】

    1年後2年後には、さらに多くの人にとって言葉の壁が問題となるのは明らかです。近年は翻訳機が様々な企業や店舗に取り入れられるようになりましたが、翻訳機は大半値段が高く、必要とする人全てが手軽に使える物ではありません。当社は、中小企業やインバウンド対策を施作されている方、日本にいながら日本語の通じない方をはじめ、翻訳を必要とする多くの方々にとって、手軽で身近でありながら、高精度な翻訳ツールを提要するため「Lets Talk!!」を開発いたしました。



    ■■■2. Lets Talk!! の機能・特性■■■

    翻訳スマホアプリ「Lets Talk!!」は、従来の翻訳機と下記のような点が違います。


    (1) 会話の履歴確認機能

    会話した内容がスマホ画面上に残るので、少し前の会話の内容を忘れた時でも確認できます。


    (2)全会話履歴の管理機能(ビジネスプラン用)

    会話の履歴を管理画面で確認できるので、いつ誰がどのような会話をしたか全て履歴に残すことが可能。外国人のお客様とのトラブル時や、クレームへの対応時も過去の会話を全て正確に文字で確認できるので、原因解明・解決を速やかに行える他、従業員の勤務態度のチェックにもお役立ていただけます。また、日本語や外国語学習の際にも翻訳したものを全て振り返り学習できる便利な機能です。


    (3) 翻訳方向は瞬時に切り替えられる双方型翻訳機なので、スマホ1台で会話が可能。


    (4) 雑音などで音声入力できない場合も、テキスト入力ができるから安心。


    (5) 翻訳前に、内容を確認できることにより誤翻訳を防止することができます。


    (6) 1つ前の翻訳音声は再生ボタンで何度でも聞くことができます。


    (7) 25言語に対応


    ■■■3. Lets Talk!! の特徴・こだわり・料金■■■

    【特徴】

    ・本体代が必要ないため、低コスト

    ・ITのアップグレードに即時対応・追加の買い替えコスト必要なし

    ・多くの人が所持しているスマホが翻訳機となるので、持ち物はよりスマートに

    ・使い慣れている携帯で翻訳ができるので、操作もより簡単に

    ・音声翻訳とテキスト翻訳をどちらも使うことができるので翻訳精度もより向上に



    【こだわり】

    (1)低コストで利用可能

    とにかく多くの人に活用していただきたいという思いで作っているため、膨大な翻訳文字数を、低コストで実現します。


    (2) 従来の翻訳アプリのイメージを覆すために開発

    翻訳スマホアプリは、見た目・翻訳精度により、今までビジネスの場で敬遠されがちでした。また、「翻訳アプリよりも翻訳機の方が本格的な翻訳ができる」というイメージはいまだに多くの方が持っています。そのため、スマホアプリがビジネスや実際に用いられることは多くありませんでした。

    しかし実際のところ、どの翻訳ツールでも、翻訳の精度自体は翻訳エンジン(GoogleやNICT)によるものなので、「値段が高いから良い翻訳機」であるとは限りません。

    当社では最先端のGoogleエンジンを搭載しており、翻訳機以上に(ビジネスでも個人向けでも)、実用的な翻訳ツールとなりえる翻訳アプリ「Lets Talk!!」によって、従来の翻訳アプリのイメージを覆し皆様のお役に立ちたいと思っております。


    (3) Lets Talk!!の全ての機能を特別価格でご利用できるアカデミックプランのリリース

    ビジネス翻訳アプリとして備えた高度な機能と精度を、アカデミックプランとしてご用意しております。Lets Talk!!を使用して発音や反対翻訳をするための、大量の翻訳文字数を学生価格でご用意いたしました。価格はラージトーク(1,000円:100,000)の3割引にてご利用可能で、様々な国の言語学習にお役立ていただけます。(8月実装予定)


    【プラン・料金】

    - 個人プラン

    無料  :300文字

    120円 :7,000文字 原稿用紙17.5枚分 23分間のスピーチ分

    500円 :40,000文字 原稿用紙100枚分 133分のスピーチを翻訳できる

    1,000円:100,000文字(本一冊分) 333分のスピーチ分を翻訳できる

    *目安として、1分のスピーチは300文字程度です。


    - ビジネスプラン(8月実装予定)

    全会話履歴が確認できるweb管理画面付き

    1ID 3,000円(初回のみ)

         +

    1,500円  :100,000文字

    2,000円/月:使い放題


    - アカデミックプラン(8月実装予定)

    会員登録、学生証の写真の提示により翻訳文字数はラージトーク(通常価格1,000円:100,000文字) から3割引でご利用いただけます。

    また、web管理画面は無償でご提供いたします。

    700円 :100,000文字


    ※購入の際はHKDとなっており、上記は日本円の目安です。



    ■■■4. Lets Talk!!概要■■■

    アプリ名    : Lets Talk!!

    対応機種/OS  : iPhone、iPod touch および iPadに対応。

              相互 iOS 10.2以降。iPhone5以降最適化済み。

    価格      : 無料(文字数による課金)

    ダウンロードURL: https://itunes.apple.com/jp/app/letstalk/id1438430626



    ■■■5. 会社概要■■■

    商号    : イーデパ・ワールド株式会社

    代表者   : 代表取締役 井梅 光人

    所在地   : 東京都福生市加美平本町100番地

    主な事業内容: 「LOOKLOOK!!」、ECサイト「JPmall」、

            翻訳チャットアプリ「Chatra」運営

            その他アプリ、自動翻訳機能付きWebサイト制作

    ホームページ: https://edepaworld.co.jp


    【今後の展開】

    ・ Android用アプリ制作

    ・ 店舗の予約システム等、各店舗の必要なシステムとの連携

    ・ 翻訳スピードの向上

    ・ 翻訳精度の向上

    ・ ダウンロード数目標:10万ダウンロード



    ■■■6. 問い合わせ先■■■

    本サービスに関するお客様、また広告掲載希望の際は、下記よりご連絡ください。


    イーデパ・ワールド株式会社

    担当 : 満極(マンゴク)

    E-mail: info@edepaworld.co.jp



    ※本プレスリリースに掲載されている内容、サービス、お問い合わせ先、その他の情報は、発表時点の情報です。その後予告なしに変更となる場合があります。

    イーデパ・ワールド株式会社

    イーデパ・ワールド株式会社

    配信企業へのお問い合わせ

    取材依頼・商品に対するお問い合わせはこちら。
    プレスリリース配信企業に直接連絡できます。

    プレスリリース配信サービスページ