通訳案内士の法改正で資格がなくても通訳可能に!寄付機能付き通...

通訳案内士の法改正で資格がなくても通訳可能に! 寄付機能付き通訳アプリで手軽に旅行者と通訳者をつなぐ

特定のツアーやプランなどに関係なく使用できるサービス『INTERPRETER』

インターネットを使用したビジネスの企画・開発・運営を行う株式会社プレジャーワークス(本社:静岡県浜松市、代表取締役:天野 尊康)は、日本で初めて(※)となる、iPhoneのアプリ上で動く通訳マッチングアプリ『INTERPRETER - Guide in JAPAN!』の提供を開始いたしました。

※当社調べ


アプリ画面1


URL: https://www.interpreterapp.net/


■通訳者と旅行者のメリットとは?

これまで、通訳者の方は、特定のツアーやプランの利用者からの依頼や求人として登録した後、仕事としての依頼やエージェントからの依頼であったため、利用者の幅が狭いのが現状でした。また、あくまで、受け身であったため、デメリット(費用の面やスケジュールの都合面)がありましたが、当該サービスは、アプリネイティブであるので、世界の個人旅行者と直接つながることが出来ることで、費用やスケジュールをご自身で自由に管理できるところが、最大のメリットとなります。


旅行者の方も、ツアーが紹介してくれる人材を受け身で、受け入れることになりましたが、当該アプリを利用することで、「この人が良い!」というご自身の意思で、通訳者を決定することが可能です。また、個人旅行者や国内の通訳を必要としている方にとっては、「どこから探せばいいのか?」という状況でしたが、当該アプリを利用することで、いつでも・どこでも・必要な時に探して、依頼することが最大のメリットとなります。



■INTERPRETERの開発背景

今まで、訪日外国人旅行者への有償通訳ガイドは、「通訳案内士」の国家資格を持つ人にだけ認められてきましたが、法改正後は、無資格でも担うことが可能になることから、通訳マッチングアプリ『INTERPRETER - Guide in JAPAN!』は、旅行者と通訳ガイドとを、特定のツアーやプランなどに関係なく、直接つながるサービスであり、個人旅行者も利用できます。



■無資格者でも手軽に社会貢献ができる!今後の取り組みについて

2020年に訪日外国人旅行者4千万人、2030年に6千万人との政府の予測が実現すれば、通訳ガイド不足は深刻になるため、当該アプリを利用することで、有資格者、無資格者に限らず通訳ガイドと、訪日外国人旅行者や国内で、通訳を必要としている希望者とが、簡単に、つながることに貢献したいと存じます。利用者側には、有資格者と無資格者の区別ができるようアプリ上に、バッジの表示を行うことで、視覚的にわかるよう考慮しています。また、当該アプリを利用することで、ボランティアとして、通訳を行うことが可能となり、手軽に、社会貢献ができます。



■アプリの特徴

1. 特定のツアーやプランに関係なく、直接、世界中の通訳希望者と通訳ガイドがつながります。

2. 通訳ガイドと通訳希望者は、評価制度により、質を維持できます。

3. 通訳ガイドと通訳希望者ともに登録料や使用料などは、一切ありません。

4. 通訳ガイドは、時給をご自身で、決定できます。

5. 通訳ガイドは、動画を登録することで、会話のレベルを理解してもらえます。

6. 通訳料を寄付できる通訳募金システムを採用しています。通訳料の一部、または、全額を希望の団体に寄付することができることで、ボランティアとして、通訳を行うことが可能となります。



■利用の流れについて(通訳者側)

1.登録

ご自身のアピールポイントを添えて、時給や語学レベルなど、入力項目を設定してください。YouTube動画を設定できるので、語学力のアピールに利用してください。


2.世界の訪日者や国内の希望者から、アクセス

希望の日程と共に、内容が、登録されて参ります。人数や時期や内容などを考慮し、見積もり額を提示してください。質問があれば、チャット形式で、コメントできますので、質問してください。見積もりを提示した後、依頼者が、承諾して来たら、契約成立です。


3.当日、通訳を実行ください

当日、会ったら、QRコードを交換し、通訳を開始してください。終了したら、お互いに評価ができますので、良い評価がもえらえるよう頑張って通訳してください。



■利用の流れについて(通訳利用者側)

1.登録

プロフィール内容やクレジット情報を登録することで、通訳者に、依頼をすることが可能となります。


2.依頼

地図に表示された日本中の通訳者の中から、直接依頼をしてください。

ご自身の希望アリアに登録されている通訳者の中かから、費用(1時間あたり)、語学レベル、内容などから、選択いただき、直接、依頼日、時間、人数、場所などを通訳者に依頼することで、通訳者から、見積額が、回答されます。その後、チャット形式で、詳細の確認などもできますので、不明な点は、確認してください。最終、見積額を承諾しましたら、契約成立です。


3.当日、通訳を受けてください

当日、通訳者と会ったら、QRコードを交換し、通訳を開始してもらってください。終了したら、お互いに評価ができますので、評価をお願いします。



■アプリ概要

アプリ名    : 『INTERPRETER - Guide in JAPAN!』

アプリ提供開始日: 2018年1月28日

アプリ利用料金 : 無料

対応端末    : iPhone(Androidは準備中)

URL       : https://www.interpreterapp.net/

App Store    : https://goo.gl/tyAL3g



■会社概要

株式会社プレジャーワークス

商号  : 株式会社プレジャーワークス

代表者 : 代表取締役 天野 尊康

所在地 : 〒433-8118 静岡県浜松市中区高丘西1丁目11-48

設立  : 2013年3月

事業内容: インターネットを利用した中古品の売買

      アプリの企画・開発・運用

資本金 : 1,000万円

URL   : http://pleasure-works.co.jp/

取材依頼・商品に対するお問い合わせはこちら

プレスリリース配信企業に直接連絡できます。

  • 会社情報