印刷する

報道関係者各位
プレスリリース

2019.02.13 09:30
Shamrock Records株式会社

Shamrock Records株式会社(本社:東京都練馬区、代表取締役:青木 秀仁 以下「シャムロック・レコード」)は、音声認識技術と多言語辞書の連携により、スマートフォンに話しかけるだけで翻訳ができるアプリ【Smilingual(スマイリンガル)】の無料提供を開始しました。


言語選択画面例


【Smilingual】は、音声認識技術と多言語翻訳技術を組み合わせ、主に短文を中心とした会話の翻訳を行うアプリです。スマートフォンに自分の言語で話しかけるだけで、簡単に翻訳したい言語に変換されて表示され、基本的なコミュニケーションを行うことができます。



■開発の背景

昨年度の訪日外客数が約3,100万人と過去最高を記録するなどインバウンド数が増加しているなか、2020年に向けて、サービス業に携わる人だけではなく一般の生活者にも外国語でのコミュニケーションが求められる場面が増えることが予想されます。

特別な機器や設備を必要とせず手持ちのスマートフォンを利用し、インターネット環境があればいつでもどこでも使用することができる仕組みが必要になると考え、【Smilingual】を開発しました。

【Smilingual】は、観光やサービス業に携わる方の業務使用だけでなく、旅行先でのコミュニケーションにも広く使用していただけるよう、アプリを無料提供としています。



■Smilingualの仕組みと使用方法

シャムロック・レコードでは、コミュニケーションのユニバーサルデザイン(=UD)を支援するアプリ「UDトーク(R)」を開発し、広く「コミュニケーション支援・会話の見える化」をサポートしてきました。【Smilingual】はこのUDトーク(R)の開発や運用のノウハウを応用し、余分な機能を削ぎ落とし、会話の多言語翻訳に特化させました。音声認識技術を用いて発話からテキストを生成、そのテキストを多言語翻訳技術により任意の言語に翻訳しています。

使用はとても簡単です。お互いの言語を選択し、タップしてスマートフォン(またはタブレット)のマイクに話すだけで、発話の終わりを自動的に検出して翻訳結果を表示します。音声読み上げを自動で行う機能もついています。翻訳可能な言語は各OSがサポートしている内からおよそ100言語を採用しました(言語数はバージョンアップによりサポートを増やしていきます)。


Smilingual使用例

https://www.atpress.ne.jp/releases/176995/img_176995_2.png



■今後の展開

Smilingualは今後のバージョンアップにより、サポート言語数の増加、漢字に読み仮名をふる、VoiceOverやTalkBackなど視覚障害者へのアクセシビリティ向上などの対応を行っていく予定です。また、シャムロック・レコードは、多言語翻訳アプリが、日本語の会話を日本語テキストにして表示するといった聴覚障害者へのコミュニケーション支援にも活用できる可能性を含んでいることなど、ユニバーサルコミュニケーションのためのアプリであることを広めていきます。UDトーク(R)で培ったノウハウを活かし、これからもコミュニケーションのユニバーサルデザインを支援し続けていく所存です。


Smilingual 詳細: http://smilingual.jp

(App Store、Playストアへのリンク、オンラインマニュアルなどが記載されています)


アプリアイコン

https://www.atpress.ne.jp/releases/176995/img_176995_3.png


サービスロゴ

https://www.atpress.ne.jp/releases/176995/img_176995_4.png



■Shamrock Records株式会社について

社名   : Shamrock Records株式会社

英文名称 : Shamrock Records, Inc.

代表者  : 代表取締役 青木 秀仁

本社所在地: 〒176-0001 東京都練馬区練馬1-22-7 パナ・ハイム練馬501

設立   : 2011年6月

事業内容 : コンピューターソフトウェアの企画・開発・販売またはその請負、

       音楽CD制作ならびにその請負または委託、

       音楽レーベルの運営および出版

印刷する